Rosetta Stone
1-5-6
New Vocab:
fire - el fuego
snow - la nieve
ice - el hielo
sun - el sol
candle - una vela
flower - flor
purple - violeta
to cover (?) - cubrir (ex. La nieve cubre las montañas.)
quemar - to burn (ex. El fuego está quemando la vela.)
smoke - el humo
match - el fósforo
flame? - una llama
echar - to emit or give off? (ex. El fuego está echando el humo blanco)
To have/make (a flame) - hacer (una llama)
summer - el verano
winter - el invierno
scarf - la bufanda
people or crowd? - la gente
ice cream - el helado
drink - una bebida
to shine (down/over) - brillar (sobre)
ground - el suelo
Grammar:
--When discussing temperature, something that is always a temperature seems to use the verb 'ser.'
Ex: El sol es caliente. La nieve es fría.
--When discussing temperature, something that is a certain temperature now, but not necessarily always, seems to use the verb 'estar.' Either that, or it's solely when discussing food temperature. Check as this comes up later.
Ex. El pan está caliente.
--To be 'behind the clouds' is the same as in english- behind. ex. El sol está detrás de las nubes.
-- When discussing temperature in terms of weather, use Hacer.
ex. Hace calor en el verano. Hace frío en el invierno.
-- When discussing heat in terms of weather, use calor, not caliente.
--In the sun or under the sun? = 'al sol.'
ex. Estas personas están sentadas al sol.
-- When discussing a person being hot or cold, use 'tener.' Also use calor, not caliente, possibly?
ex. Él tiene calor. Él tiene frío.
--To shine down on something, or over something, use sobre.
ex. El sol brilla sobre el suelo.
Unknown:
burner? - el lumbre. Looks like a small stove top burner.
How did it go?
This one is taking longer to stick for some reason.
Was anything tricky or difficult?
I have a hard time remembering candle (vela), smoke (humo) and flame (llama), for some reason. And remember when to use caliente vs. calor. Going to take some practice to do this.
What would make it better next time?
I think practicing it in different contexts, maybe do more of the speaking, as that tends to make me think more.
No comments:
Post a Comment