Rosetta
1-1-10
prepositions that came up during question words
sobre - a preposition. In this context, it means above or over. More vague
encima de - encima de is used as an adverb, means more like 'on top of.'
en - on
An example of how this can change meaning.
La mujer está sobre la mesa.
The woman is above the table. She could be on it, jumping over it, above it somehow else, like on a ladder or stepstool. Can be touching it or not.
La mujer está encima de la mesa.
The woman is on top of the table. Can be touching it...it seems less likely used if there is no physical contact, but I'm not certain.
La mujer está en la mesa.
The woman is on the table, but this can also mean 'in the table,' so this could need context to make sure the meaning was clear, it sounds like.
A great list of common prepositions and common meanings: http://spanish.about.com/od/prepositions/a/prepositions.htm
They are: a, antes de, bajo, cerca de, con, contra, de, delante de, dentro de, desde, después de, detrás de, durante, en, encima de, enfrente de, entre, fuera de, hacia, hasta, para, por, según, sin, sobre, and tras.
No comments:
Post a Comment